乐谱个人分享网
文章分享
知识分享
经验分享
首页
评论
评论:
莎士比亚哪个译本好
内容简介:莎士比亚哪个译本好 关于莎士比亚戏剧的翻译版本,以下是一些主要的译本及其特点: 朱生豪译本 特点 :朱生豪的翻译流畅,语言有古老的感觉,以散文文体为主,力求保持原作的神韵,同时注重传达原文的意趣。 评价 :朱生豪的翻译版本较早,且评价较高,市面上流行,几乎形成垄断性发行。 梁实秋译本 特点 :梁实秋的翻译诗歌部分较为出色,译文采用散文诗体,在翻译如《李尔王》中的荒原独白等文段时,表现力强。 评价...
用户评论
用户名
评论内容
提交评论
重置
乐谱个人分享网
当前版本
AnqiCMS-v3.5.1
开发者
Sinclair Liang
主要特色
安企内容管理系统(AnqiCMS),是一款使用 GoLang 开发的企业站内容管理系统,它部署简单,软件安全,界面优雅,小巧,执行速度飞快,使用 AnqiCMS 搭建的网站可以防止众多安全问题发生。
GitHub
https://github.com/fesiong/goblog
热门文章
break是哪个键
471阅读
5号充电电池哪个好
402阅读
龙鱼和龟一起养好不好
324阅读
au750钻石戒指好不好
318阅读
龚一和李祥霆哪个好
317阅读
龟壳铜钱占卜步骤详解
314阅读